Por Trás da Letra

Conheça 5 versões brasileiras de músicas internacionais que fazem sucesso

Sabe quando você escuta “aquela música” e descobre que é uma versão de outra? E você fica curioso por saber como ela é feita? Bom, aqui você vai entender mais sobre esse processo por trás da história de 5 versões brasileiras de músicas internacionais.

l

Mas antes de começar,  é necessário entender o que é versão de uma música. Segundo a wikipédia, “versão é o ato ou efeito de traduzir (ou verter) a letra de uma canção de uma língua para outra.” 

Porém, nem sempre isso acontece. Versão não é uma tradução literal da canção original. Na maioria das vezes, deve-se alterar a letra da original para fazer sentido à língua do país em que a versão é feita. Foi o que aconteceu com “À Sua Maneira”, do Capital Inicial. Se liga no que Dinho Ouro Preto, vocalista da banda, tem a dizer sobre isso:

“À Sua Maneira”

 “À Sua Maneira” é uma versão da canção “De Musica Ligera”, da banda argentina, Soda Stereo. Dinho conta como conheceu a música original:

Reprodução: YouTube/Capital Inicial Link:https://youtu.be/2ZEgnvAwdvs

 E ele teve dificuldade ao tentar traduzir o que é falado em espanhol para o português.

Reprodução: YouTube/Capital Inicial Link:https://youtu.be/2ZEgnvAwdvs

 Então, Dinho recorreu aos fonemas das palavras para fazer a versão da música de Gustavo Cerati, vocalista do Soda Stereo.

Reprodução: YouTube/Capital Inicial Link:https://youtu.be/2ZEgnvAwdvs

A versão do Capital Inicial não é a tradução literal do original:

Reprodução: YouTube/Capital Inicial Link:https://youtu.be/2ZEgnvAwdvs

“À Sua Maneira” quase não entrou no “Rosas e Vinho Tinto”, sendo a última canção a fazer parte do álbum. O disco já estava pronto e Dinho achava que não cabia mais nenhuma canção. 

E foi por insistência do presidente da gravadora que o vocalista do Capital acrescentou mais uma música no álbum –  “À Sua Maneira”

Esta foi a primeira canção a ser lançada e é um dos grandes sucessos do Capital Inicial até hoje.

Agora, curta “À Sua Maneira”:

Reprodução: YouTube/Capital Inicial Link:https://youtu.be/nXLyy2ALJE4

Se liga no original “De Musica Ligera”, do Soda Stereo:

Reprodução: YouTube/Soda Stereo                      Link:https://youtu.be/OX-us7PEfkc 

“Astronauta de Mármore”

“Astronauta de Mármore”, do Nenhum de Nós, é uma versão de “Starman”, de David Bowie .Eles se inspiraram em duas canções do   Bowie(“Space Oddity” e “Ashes to Ashes”) para escrever “Astronauta de Mármore”. E tinha o Major Tom como personagem comum entre as duas músicas.

 Thedy Corrêa, vocalista da banda, conta sobre a história por trás desta canção:

Reprodução:YouTube/Jovem Pan Link:https://youtu.be/OzjeAzSTdVM

E assim, Nenhum de Nós enviou a letra para a aprovação de David Bowie. O processo foi demorado, mas finalmente Bowie aprovou a versão. E eles puderam lançá-la a tempo no álbum “Cardume”.

Apesar de os críticos disserem que Nenhum de Nós “assassinou” a canção, “Astronauta de Mármore” acabou sendo um grande sucesso. E foi uma das canções mais tocadas no país em 1989.

Veja como ficou a versão “Astronauta de Mármore”, do Nenhum de Nós: 

Reprodução: YouTube/Radar Records Oficial Link:https://youtu.be/1NDxPTLxcrg

Dá uma olhada no original de David Bowie – “Starman”:

Reprodução: YouTube/David Bowie Live Link:https://youtu.be/gxi9HJIcJLs

“Não Chore Mais”

“Não Chore Mais” Gilberto Gil: é a versão brasileira de “No Woman, No Cry”, canção de Bob Marley. A tradução para o nome dessa música foi uma escolha arbitrária. Gil nunca entendeu direito o significado do termo “no woman, no cry”. Então, ele optou por algo parecido, porque assim se aproximava mais dos sentidos dos outros versos da música.

l

Lançada em 1979, “Não Chore Mais” é uma adaptação do cenário jamaicano para a realidade brasileira. A canção original retrata o convívio diário dos jamaicanos em Trenchtown, suas alegrias,tristezas e a esperança de uma situação melhor.l

Já a versão coincide com o momento de abertura política do Brasil. E se refere a todo um período de repressão do nosso país.

“…uma espécie de lamento pela perda dos amigos e pela presença perturbadora da repressão que, na versão pelo menos, adquire um ar de canção de despedida, com o homem dizendo à mulher que está indo embora, mas que isso não é o fim do mundo, e que é pra ela se lembrar do tempo dos dois juntos etc. Uma instauração de um espaço afetivo que eu até hoje não sei se o original contém.” – Gilberto Gil

Faixa do álbum “Realce”, “Não Chore mais” vendeu cerca de 750 mil cópias e faz parte dos grandes sucessos de Gilberto Gil.

Confira “Não Chore Mais”, de Gilberto Gil:

Reprodução: YouTube/Gilberto Gil Link:https://youtu.be/XuEHWe4OqRg

“No Woman, No Cry” – original de Bob Marley:

Reprodução: YouTube/Moga 1985 Link:https://youtu.be/jGqrvn3q1oo

“Quem de Nós Dois”

“Quem de Nós Dois”, sucesso na voz de Ana Carolina, é uma versão da música “La Mia Storia Tra Le Dita”(1994), do cantor italiano Gianluca Grignani. A cantora sempre busca inspiração naquilo que a emociona ao compor uma canção. E não foi diferente ao escrever essa versão em parceria com Dudu Falcão.

Reprodução:YouTube/A Máquina Link:https://youtu.be/nNM7LACrn88

Lançada em 2001, “Quem de Nós Dois” se tornou o maior sucesso do álbum “Ana Rita Joana Iracema e Carolina”. E vendeu 350 mil cópias, ficando por duas semanas como o segundo álbum mais vendido no Rio de Janeiro e em São Paulo. E pelo resultado desse sucesso, Ana Carolina foi contemplada com o disco de platina.

Dá uma olhada na versão e no original juntos na mesma canção:

Reprodução: YouTube/byiana bc Link:https://youtu.be/mLbvRPPkwmg

Ana Carolina – “Quem de Nós Dois”:

Reprodução: YouTube/TV Cultura Link:https://youtu.be/HaCKQdsNxPQ

Gianluca Grignani – “La Mia Storia Tra Le Dita”:

Reprodução: YouTube/Gianluca Grignani Channel Link:https://youtu.be/L3wb6Ntz1Qs

“Marvin”

Nando Reis fala sobre “Marvin”, dos Titãs, versão da música “Patches”, da banda Chairmen of The Board  (1970).

Reprodução: YouTube/Nando Reis Link:https://youtu.be/k1Ho_X6aF78

Na canção original, Patches significa retalhos em inglês.O nome Marvin não existia, como falou Nando.  Foi escolhido por ele e Sérgio Britto em homenagem a Marvin Gaye, cantor popular de soul e R&B, assassinado no ano em que foi lançada a música (1984).

Reprodução: YouTube/Nando Reis Link:https://youtu.be/k1Ho_X6aF78

Eles adaptaram a história do rapaz humilde que vive na área pobre do Alabama, nos EUA, para a realidade brasileira dos anos 80. Um Brasil com uma desigualdade social bem acentuada e um país fortemente rural.

Reprodução: YouTube/Nando Reis Link:https://youtu.be/k1Ho_X6aF78

“Patches ganhou um Grammy de Melhor Canção  R&B. E foi regravada pelo cantor de blues Clarence Carter , e pela banda de reggae Kings Sounds & The Israelites. Esta banda inspirou Nando  Britto a compor essa versão.

Lançada no álbum “Go Back”, em 1988, Marvin é  uma das músicas mais conhecidas dos Titãs, e é sucesso até hoje.

Curta a versão dos Titãs – “Marvin”:

Reprodução: YouTube/Luau MTV Link:https://youtu.be/E0zptRBSvaA

E confira “Patches” – versão de Kings Sounds & The Israelites:

Reprodução: YouTube/RastaChaka Link:https://youtu.be/9DR2DfbgNJo

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

8 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Chorão, compositor dessa canção, gostou tanto da versão de Baleiro que o chamou para cantá-la com a banda e em seu casamento com a […]

trackback

[…] Em seguida, um clássico dos Titãs, releitura de Nando Reis e Sérgio Britto, cantado por todos do festival – “Marvin”: […]

trackback

[…] diria que dali surgiu uma parceria que mudou a vida de Samuel Rosa e Nandos Reis. E consequentemente a história do […]

trackback

[…] Lançada em 2020, “Digital” é uma composição de Brutos Azevedo. E ganhou uma versão acústica em 2022, com arranjo de Heitor Passeri, guitarrista da banda, com feedback positivo: 163.605 ouvintes no Spotify, 111.677 a mais do que a versão original. […]

trackback

[…] canção original é “De Musica Ligera”, da banda argentina Soda Stereo. E já teve várias versões, mas ficou conhecida no Brasil com a versão do Capital. Veja só como essa música chegou ao […]

trackback

[…] dos anos 80 e 90, ele seja o maior da música brasileira.” – Dinho Ouro Preto, vocalista do Capital Inicial, para o Identidade […]

trackback

[…] a mesma do Capital Inicial. A banda de Dinho Ouro Preto, Fê e Flávio Lemos fazem a sua própria versão. Eles reeditam o primeiro verso da […]

trackback

[…] não lembra de “Eu Te Amo Você”, sucesso na voz de Marina Lima? Ou da versão “Hey Jude”, cantada pelo próprio […]

8
0
Would love your thoughts, please comment.x